Datos personales

miércoles, 17 de septiembre de 2008

La Misa de Requiem

La Misa De Requiem, consiste en una misa honorando al difunto, usualmente cantada el día del entierro, los aniversarios posteriores y el tercer, séptimo y 30vo día que siguen a éste acto. La misa de Requiem consiste en una serie de movimientos generalmente en el siguiente orden (algunos pueden no estar presentes):

-Requiem Aeternam (Introit) -Domine Jesu (Offertorium)
-Kyrie Eleison -Sanctus
-Lacrimosa -Benedictus
-Dies Irae -Pie Jesu
-Agnus Dei -Lux Aeternum
-Libera Me -In Paradisum

La palabra que designa a dicho rito, podría venir de una evolución de la mezcla del inglés con el latín, ya que Requies procede de la formula Re+Quies (donde Quies es quieto o en paz)y su traducción algo así como "descanse en paz".
El tema principal del requiem es el rezo para la salvación de aquellas almas que parten. Dicha misa es un género muy cultivado por muchos compositores de épocas dispares, cuyo texto parece estar atribuido al italiano Tomás de Celano (ca.1250).
El requiem es una obra incompleta, ya que W.A.Mozart murió antes de poder terminarla y existen diferentes versiones, como las de Beyer, Maunder, Robbins Landon, Druce y Levín.
Se dice que Mozart solo llegó a acabar hasta los 8 primeros compases del Lacrimosa y dejando de lado la versión mítica de la pelicula "Amadeus", en la que se le atribuía su muerte a la envidia de Antonio Salieri (cosa que siendo éste el compositor de la corte de José´II de Habsburgo dudo que así fuera). Lo cierto es que Mozart recibió el encargo de una Misa de Requiem por un personaje anónimo y le llevaría a la propia conclusión de que la Misa de Requiem que él compondría sería su propio rito funerario, como atestigua una carta que envió el propio Mozart a Lorenzo da Ponte en Septiembre de 1791 desde Viena. La carta decía así:

"Estoy al borde de mis fuerzas y no puedo echar fuera la imagen de éste desconocido (se refiere al ánonimo personaje que le encargó el Requiem). Le veo continuamente que me pide, solicita y reclama insistentemente mi trabajo. Sigo componiendo, porque esto me fatiga menos que el descanso...
Presiento que mi hora ha sonado y que mi vida está a punto de finalizar. Termino antes de haber disfrutado del éxito. !La vida, con todo, es tanhermosa y el futuro se presenta tan esperanzador...! Pero uno no puede cambiar su destino ni prolongar los dias de su existencia. Hay que resignarse. !Sea lo que Dios quiera!
Presiento que esta obra, va a ser mi canto funebre y no debo de dejarlo imperfecto.""


A lo largo de distintas décadas , muchos compositores han hecho su propia versión de la Misa de Requiem como la de Brahms, Verdi, Berlioz, el propio Salieri o los de Johannes Ockeghem, Orlando di Lasso o Palestrina.
Sin embargo, para mi , el valor de la misa de Requiem en re menor de Wolfgang Amadeus Mozart, tiene un valor inconfundible. Tan solo hay que coger su texto en latín y traducirlo al español para ver que gran trabajo hizo dicho compositor para plasmar las últimas palabras y los sentimientos desesperados que predecerían su muerte.
Aqui tenéis una muestra de su texto, así como las diferentes partes musicales.
Disfrutad!

Boomp3.com

Introito
Requiem aeternam dona eis, Domine,
Dales el descanso eterno, Señor,
et lux perpetua luceat eis.
y que la luz perpetua los ilumine.
Te decet hymnus, Deus, in Sion, et
A ti, Señor, te corresponde un canto de alabanza en Sión,
tibi reddetur votum in Jerusalem:
y te ofrecerán sacrificios en Jerusalén
exaudi orationem meam,
atiende mis plegarias,
ad te omnis , caro veniet.
Tú, hacia quien va toda la carne.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
Dales el descanso eterno, Señor,
et lux perpetua luceat eis.
y que la luz perpetua los ilumine .

Boomp3.com

Kyrie
Kyrie eleison.
Señor ten piedad
Christe eleison.
Cristo ten piedad
Kyrie eleison.
Señor ten piedad


Boomp3.com


Dies irae
Dies iræ, dies illa,
Día de ira será aquel día en que
Solvet sæclum in favilla;
Los siglos serán reducidos a cenizas
Teste David cum Sibylla.
Como David con Sibyla profetizaban
Quantus tremor est futurus,
Cuan Tremendo será el temor
Quando judex est venturus,
Cuando venga el juez
Cuncta stricte discussurus!
A exigirnos rigurosas cuentas






Boomp3.com

Tuba mirum
Tuba, mirum spargens sonum
La trompeta esparce su sonido
Per sepulchra regionum,
Por las regiones sepulcrales
Coget omnes ante thronum.
Para reunir a todos ante el trono.
Mors stupebit, et natura,
Muerte y naturaleza, quedarán estupefactos
Cum resurget creatura,
Cuando resuciten las criaturas,
Judicanti responsura.
Para responder al juez
Liber scriptus proferetur,
Por aquellos libros proféticos
In quo totum continetur,
Que todo lo contienen
Unde mundus judicetur.
El mundo será juzgado.
Judex ergo cum sedebit,
Entonces cuando el juez tome asiento,
Quidquid latet, apparebit:
todo lo invisible, se hará visible :
Nil inultum remanebit.
Nada permanecerá impune
Quid sum miser tunc dicturus?
¿Qué podré decir, yo desdichado?
Quem patronum rogaturus,
¿A qué protector podré rogar
Cum vix justus sit securus?
Cuando ni los justos están seguros ?


Boomp3.com

Rex tremendae
Rex tremendae majestatis
Rey de tremenda majestad
Qui salvandos salvas gratis,
que a los que habrás de salvar salvas por gracia
Salva me, fons pietatis !
¡Sálvame, fuente de piedad !


Boomp3.com

Recordare
Recordare, Jesu pie,
Recuerda, Jesús piadoso,
Quod sum causa tuæ viæ:
que soy la causa de tu venida
Ne me perdas illa die.
No me pierdas aquel dia
Quærens me, sedisti lassus:
Buscándome, permaneciste cansado
Redemisti Crucem passus:
padeciendo en la cruz me redimiste
Tantus labor non sit cassus.
tanto trabajo no será en vano.
Juste judex ultionis,
Justo juez castigador,
Donum fac remissionis
Otorgame el perdon
Ante diem rationis.
Antes del dia de las cuentas
Ingemisco, tamquam reus:
Me lamento como un acusado
Culpa rubet vultus meus:
La culpa ruburiza mi rostro:
Supplicanti parce, Deus.
Te ruego Dios me tengas en consideración .
Qui Mariam absolvisti,
Tu que absolviste a Maria (Magdalena)
Et latronem exaudisti,
y que escuchaste al ladron ,
Mihi quoque spem dedisti.
A mi también me diste esperanza.
Preces meæ non sunt dignæ:
Mis suplicas no son dignas
Sed tu bonus fac benigne,
Pido en tu bondad
Ne perenni cremer igne.
No ser quemado en el fuego eterno.
Inter oves locum præsta,
Entre tus ovejas colocame,
Et ab hædis me sequestra,
y de las cabras separame,
Statuens in parte dextra.
Colocandome a tu derecha




Boomp3.com


Confutatis
Confutatis maledictis,
Rechazados, malditos
Flammis acribus addictis,
Condenados a las crueles llamas
Voca me cum benedictis.
Llamame con los bienaventurados
Oro supplex et acclinis,
Te ruego suplicante y humilde,
Cor contritum quasi cinis
Con el corazón hecho casi cenizas
Gere curam mei finis.
Que me cuides en mi final.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

¿eres Chema Casanova de Murcia el pianista de Unrisen Queen?

Txema dijo...

Sí, soy yo ;).
El blog llevo años sin actualizarlo, por cierto.
Un saludo!

Chema Casanova

Anónimo dijo...

Por nada, porque soy Paco el de Burgos.